Dammit
Blink 182


It's alright / to tell me / what you think / about me
Voce está certa de me falar oq vc acha de mim
I won't try / to argue / or hold it / against you
Eu não vou tentar discutir ou ficar contra voce
I know that / you're leaving / you must have / your reasons
Eu sei que você está indo, você deve ter suas razões
The season / is calling / and your pictures / are falling down
A estação está chamando e as figura estão caindo
The steps that / I retrace / a sad look / on your face
Os passos que eu retraço, o seu rosto triste
The timing / and structure / did you hear / he fucked her?
O tempo e estrutura você escutou ele fodeu ela ?
A day late / a buck short / I'm writing / the report
Um dia atrasado um short, estou escrevendo o relatorio
I'm losing / and failing / when I move / I'm flailing now
Estou perdendo e falhando, quando me movo
And it's happened once again I'll turn to a friend Someone that understands
E aconteceu denovo, eu vou virar para um amigo, alguem que me entende
Sees through the master plan But everybody's gone And I've been here for too long
Vê através do plano mestre, mas todos se foram e eu já estou aqui por muito tempo
To face this on my own Well I guess this is growing up
Para encarar isso sozinho, eu acho que isto está crescendo
Well I guess this is growing up
Eu acho que isto está crescendo
And maybe / I'll see you / at a movie / sneak preview
E talvez eu vou ver você em uma pre-estréia
You'll show up / and walk by / on the arm / of that guy
Eu aparecerei e vou passear, no braço daquele cara
And I'll smile / and you'll wave / we'll pretend / it's okay
E eu vou sorrir e vou vai dar tchau, vamos fingir que está tudo bem
The charade / it won't last / when he's gone / I won't come back
A charada não durará, quando ele for embora eu não voltarei
And it'll happen once again you'll turn to a friend Someone that understands
E vai acontecer denovo, você vou virar para um amigo, alguem que entende
Sees through the master plan But everybody's gone And you've been here for too long
Vê através do plano mestre, mas todos se foram e você já está aqui por muito tempo
To face this on your own Well I guess this is growing up
Para encarar isso sozinho, eu acho que isto está crescendo