Happy Holidays (Bons Feriados)
It's christmas eve and i've only wrapped two fuckin' presents.
É vespera de natal e eu só abri 2 presente idiotas
christmas eve and i've only wrapped two fuckin' presents.
vespera de natal e eu só abri 2 presente idiotas
And i hate, hate, hate your guts,
E eu odeio, odeio, odeio suas tripas,
i hate, hate, hate your guts,
eu odeio, odeio, odeio suas tripas,
And i'll never talk to you again
E eu nunca mais falarei com você de novo
unless your dad will suck me off.
Ao menos que o seu pai me chupe.
i'll never talk to you again.
eu nunca mais falarei com você de novo
Unless your mom will touch my cock
Ao menos que sua mãe toque meu pinto
i'll never talk to you again.
eu nunca mais falarei com você de novo
ejaculate into a sock
Ejaculei em uma meia
i'll never talk to you again.
eu nunca mais falarei com você de novo
i'll never talk to you again.
eu nunca mais falarei com você de novo
It's Labor day and my grandpa just ate seven fuckin' hotdogs
É dia do trabalho e meu avô comeu apenas 7 cachorros quentes
Labor day and my grandpa just ate seven fuckinin' hotdogs.
Dia do trabalho e meu avô comeu apenas 7 cachorros quentes
and he shit shit shits his pants.
e ele caga caga caga nas calças.
He's alway's shitin' shittin' his pants.
Ele está sempre cagando cagando nas suas calças.
And i'll never talk to you again
E eu nunca mais falarei com você de novo
unless your dad will suck me off.
Ao menos que o seu pai me chupe.
i'll never talk to you again.
eu nunca mais falarei com você de novo
Unless your mom will touch my cock
Ao menos que sua mãe toque meu pinto
i'll never talk to you again.
eu nunca mais falarei com você de novo
ejaculate into a sock
Ejaculei em uma meia
i'll never talk to you again.
eu nunca mais falarei com você de novo
i'll never talk to you again.
eu nunca mais falarei com você de novo