The Rock Show
Hanging out behind the club at the weekend
Passeando pelo clube no fim de semana
Acting stupid, getting drunk with my best friend
Agindo estúpidamente, ficando bebado com meu melhor amigo
I couldn't wait for the summer at the Warped Tour
Eu nem aguentava esperar pelo verão e o Warped Tour
I remember it's the first time that I saw her now
Eu me lembro que foi a primeira vez que eu a vi
She's gettin' kicked out of school 'cause she's failing
Ela vai sair da escola por que ela vai repetir
I'm kinda nervous 'cause I think all her friends hate me
Eu estou meio nervoso por que eu acho que todos os amigos dela me
odeiam
She's the one, she'll always be there
Ela é a garota certa, ela sempre estará lá
She took my hand and I made it I swear
Ela pegou minha mão e fez aquilo, eu juro
'Cause I fell in love with the girl at the rock show
Por que eu me apaixonei por uma garota no show de rock
She said "What?" and I told her that I didn't know
Ela disse "O que?" e eu disse a ela que eu não sabia
She's so cool 'cause I'm sneaking through the window
Ela é tão legal, eu entro pela janela
Everything's better when she's around
Tudo fica melhor quando ela está por perto
I can't wait 'till her parents go out of town
Eu não aguento esperar até os pais dela sairem da cidade
I fell in love with the girl at the rock show
Eu me apaixonei por uma garota no show de rock
When we said we were gonna move to Vegas
Quando nós dissemos que nos mudariamos pra Las Vegas
I remember the look her mother gave us
Eu lembro do olhar que a mãe dela nos deu
Seventeen without a purpose or direction
Com dezessete anos sem nenhum propósito ou direção
We don't owe anyone a fucking explanation
Nós não devemos explicação a ninguém
'Cause I fell in love with the girl at the rock show
Por que eu me apaixonei por uma garota no show de rock
She said "What?" and I told her that I didn't know
Ela disse "O que?" e eu disse a ela que eu não sabia
She's so cool 'cause I'm sneaking through the window
Ela é tão legal, eu entro pela janela
Everything's better when she's around
Tudo fica melhor quando ela está por perto
I can't wait 'till her parents go out of town
Eu não aguento esperar até os pais dela sairem da cidade
I fell in love with the girl at the rock show
Eu me apaixonei por uma garota no show de rock
Black and White pictures of her on my wall
Fotos Preto e Branco dela na minha parede
I've waited for her call, she always kept me waiting
Eu esprei pelo telefonema dela, ela sempre me deixava esperando
And if I ever got another chance,
E se eu ao menos tiver outra chance
I'd still ask her to dance, because she kept me waiting
Eu ainda a chamarei pra dançar, por que ela ainda me deixa
esperando
'Cause I fell in love with the girl at the rock show
Por que eu me apaixonei por uma garota no show de rock
She said "What?" and I told her that I didn't know
Ela disse "O que?" e eu disse a ela que eu não sabia
She's so cool 'cause I'm sneaking through the window
Ela é tão legal, eu entro pela janela
Everything's better when she's around
Tudo fica melhor quando ela está por perto
I can't wait 'till her parents go out of town
Eu não aguento esperar até os pais dela sairem da cidade
I fell in love with the girl at the rock show
Eu me apaixonei por uma garota no show de rock