Romeo e Rebecca

Walking through the grass
Andando pela grama

Another blade next to you from the ground
Outra folha do chão perto de você

As the wind does pass
E o vento passa

I notice as you feel the breath of my shout
Eu percebo que você sentiu o Hálito do meu grito


Your words are kind
Suas palavras são amáveis

The kind that repeatedly say no
Amáveis, mas que repetidamente dizem não

But that's alright
Mas tudo bem

I'm older than you so I've got time
Eu sou mais velho que você, então eu tenho tempo


What have you said, reach out your hand
O que você disse, estendeu sua mão

There's a black shadow on my wall
Tem uma sombra negra em minha parede

But as I look into my mind
Mas quando eu olho em minha mente

I can see that girls are a waste of time
Eu vejo que garotas são desperdício de tempo


We've all seen the bridge
Nós todos vimos a ponte

A broken seam and a girl on one side
uma junção quebrada e uma garota do outro lado

You think your words will work
Você acha que suas palavras vão funcionar

They only work when you lay down and close your eyes
Elas só funcionam quando você deita e fecha os olhos


I thought of all the lines
Eu pensei em todas as linhas

All the right ones used at all the wrong times
Todas as certas ditas nas horas erradas

But that's alright
Mas tudo bem

Depression's just a sarcastic state of mind
Depressão é só um estado sarcástico da mente


What have you said, reach out your hand
O que você disse, estendeu sua mão

There's a black shadow on my wall
Tem uma sombra negra em minha parede

But as I look into my mind
Mas quando eu olho em minha mente

I can see that girls are a waste of time
Eu vejo que garotas são desperdício de tempo


I don't want to live alone
Eu não quero viver sozinho

I don't want to live in
Eu não quero viver nos

My broken dreams of you
meus sonhos desapontados sobre você


I don't want to live along with
Eu não quero viver ao longo

My broken dreams of you
De meus sonhos desapontados sobre você

I don't want to live along with
Eu não quero viver ao longo

My broken dreams of you
De meus sonhos desapontados sobre você