Stay togheter the kids

Its hard to wake up, when the shades have been pulled shut.
É Dificil acordar, quando as sombras foram embora

This house is haunted, its so pathetic, it makes no sense at all.
Essa casa é assombrada, isso é tão patético, não tem sentido nenhum.

Im ripe with things to say, the words rot and fall away.
Eu não tenho mais o que dizer, as palavras apodrecem e somem.

If a stupid poem could fix this home, I'd read it every day.
Se um poema estúpido pudesse concertar essa casa, eu o leria todo dia.


Chorus (Refrão):
So heres your holiday
Aqui está seu feriado

Hope you, enjoy it this time.
Espero que você, aproveite-o dessa vez

Gave it all away.
Dê tudo de uma vez

It was mine.
Era meu.

So when your dead and gone, will you
Então quando você morrer e for, você irá

remember this night. Twenty years now lost,
lembrar dessa noite.Vinte anos agora perdidos,

it's not right.
Não está certo.


The anger hurts my ears - been running strong for seven years.
A raiva machuca minhas orelhas - tenho sido forte por sete anos.

Rather then fix the problem, they never solve them, it makes no sense at all.
Antes de concertar esse problema, eles nunca o resolvem, não faz sentido algum.

I see them everyday - we get along so why can't they?
Eu os vejo todos os dias - nós nos entendemos, por que eles não podem?

If this is what he wants, and its what she wants, then whys there so much pain?
Se isso é o que ele quer, e é o que ela quer, por que há tanta dor?

Chorus (Refrão)2x:
So heres your holiday
Aqui está seu feriado

Hope you, enjoy it this time.
Espero que você, aproveite-o dessa vez

Gave it all away.
Dê tudo de uma vez

It was mine.
Era meu.

So when your dead and gone, will you
Então quando você morrer e for, você irá

remember this night. Twenty years now lost,
lembrar dessa noite.Vinte anos agora perdidos,

it's not right.
Não está certo.


its not right (x4)
Não está certo(x4)