Stay togheter the kids
Its hard to wake up, when the shades have been pulled shut.
É Dificil acordar, quando as sombras foram embora
This house is haunted, its so pathetic, it makes no sense at all.
Essa casa é assombrada, isso é tão patético, não tem sentido
nenhum.
Im ripe with things to say, the words rot and fall away.
Eu não tenho mais o que dizer, as palavras apodrecem e somem.
If a stupid poem could fix this home, I'd read it every day.
Se um poema estúpido pudesse concertar essa casa, eu o leria
todo dia.
Chorus (Refrão):
So heres your holiday
Aqui está seu feriado
Hope you, enjoy it this time.
Espero que você, aproveite-o dessa vez
Gave it all away.
Dê tudo de uma vez
It was mine.
Era meu.
So when your dead and gone, will you
Então quando você morrer e for, você irá
remember this night. Twenty years now lost,
lembrar dessa noite.Vinte anos agora perdidos,
it's not right.
Não está certo.
The anger hurts my ears - been running strong for seven years.
A raiva machuca minhas orelhas - tenho sido forte por sete anos.
Rather then fix the problem, they never solve them, it makes no
sense at all.
Antes de concertar esse problema, eles nunca o resolvem, não faz
sentido algum.
I see them everyday - we get along so why can't they?
Eu os vejo todos os dias - nós nos entendemos, por que eles não
podem?
If this is what he wants, and its what she wants, then whys there
so much pain?
Se isso é o que ele quer, e é o que ela quer, por que há tanta
dor?
Chorus (Refrão)2x:
So heres your holiday
Aqui está seu feriado
Hope you, enjoy it this time.
Espero que você, aproveite-o dessa vez
Gave it all away.
Dê tudo de uma vez
It was mine.
Era meu.
So when your dead and gone, will you
Então quando você morrer e for, você irá
remember this night. Twenty years now lost,
lembrar dessa noite.Vinte anos agora perdidos,
it's not right.
Não está certo.
its not right (x4)
Não está certo(x4)